2009. március 2., hétfő

Micimackó latinul

A. A. Milnei WINNIE ILLE PU
Liber celeberrimus omnibus ferepueris puellisque notusnunc primum de anglico sermonein Latinum conversus auctore ALEXANDRO LENARDO

PU POETA
Latin version by Lénárd,
the English original by Milne,
and Hungarian translation by Karinthy Frigyes

Cur ursus clamat?
Cur adeo mel amat?
Burr, burr, burr,
Quid est causae cur?
Cur calleo cantare
Dum nequeo volare?
Egeo dulcis mellis
Sed mel stat in stellis!

Isn't it funny
How a bear likes honey?
Buzz! Buzz! Buzz!
I wonder why he does?
It's a very funny thought that if Bears were Bees,
They'd build their nests at the bottom of trees
And that being so (if the Bees were Bears)
We shouldn't have to climb up all these stairs.

Erdei körökben az a nézet,
hogy a medve szereti a mézet,
ez nem csak afféle szerényvélemény,
ez tény, tény, tény.
Ha medvécske volna a méhecske,
fatörzs alján gyűlne a mézecske,
s ha méh volna medve, amit feltehetek,
nem kéne megmászni ennyi emeletet

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése